Manual of Spanish-English Translation is the only task-based activity manual on the market for the Spanish-English language combination at the introductory level, and it is designed as a workbook and coursebook.
Chapter 1 An Introduction to Translation: Translation as a Profession, Theory, and Practice
Chapter 2 Determining Context: Negotiating Meaning
Chapter 3 Macrocontext: Skills, Tools, and Resources for "Connecting" Texts
Chapter 4 Purpose in Translation: Audience, Text Typologies, Register, Regionalisms
Chapter 5 Translating Figurative Speech
Chapter 6 Commercial and Financial Translation
Chapter 7 Legal and Political Translation
Chapter 8 Medical Translation
Chapter 9 Scientific and Technical Translation
Chapter 10 Literary Translation
Chapter 11 Cultural and Consumer-Oriented Translation
Chapter 12 Revising, Editing, and Proofreading