Skip to main content Site map

Handbook of Spanish-English Translation


Handbook of Spanish-English Translation

Paperback by Aranda, Lucía V.

Handbook of Spanish-English Translation

£35.00

ISBN:
9780761837299
Publication Date:
5 Jun 2007
Language:
English
Publisher:
University Press of America
Pages:
140 pages
Format:
Paperback
For delivery:
Estimated despatch 10 - 12 May 2024
Handbook of Spanish-English Translation

Description

The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.

Contents

Part 1 Preface Chapter 2 Issues in Translation Chapter 3 Translation Strategies and Techniques Chapter 4 History of Translation Theories Chapter 5 Traduttore, traditore. Shaping Culture through Translation Chapter 6 Interpretation and Audiovisual Translation Chapter 7 Translations into English Chapter 8 Translations into Spanish Part 9 Bibliography Part 10 Index

Back

University of Sunderland logo